Il signore è servito:
__________________________
Dear Terry,
I speak for a group of your Italian fans. Here in Italy up till now only a few of your books have been translated, moreover the translations often aren't up to par with your work and that impairs a more widespread acknowledgement of your works. As if it wasn't enough, during the past years your Italian publishers, SALANI, often didn't give answers to our questions. We sincerely hope that things will change soon.
But we aren't writing to you to complain (much).
We're writing to you, first of all, to say a huge and loud WELCOME in our country and THANK YOU so much for coming and seeing your Italian fans!
Secondly, we would like to make a request. As far as we know there isn't an official Terry Pratchett Italian Fan Club and the books' translations make difficult to catch the subtle humour you use and that makes our reading experience so enjoyable. Therefore, if you authorize us, we would like to become your Official Italian Fan Club so that we'll be able to become a point of reference for those that want to approach this wonderful world.
Last but not least, we want to thank you for the wonderful characters, worlds and stories that you gift us with, every time with renewed imagination, genius and that touch of madness that we like so much.
LEWTON – webmaster (Raphael) alphader@wooow.it
You can reach us at:
www.mondodisco.altervista.org
(email: mondodisco@altervista.org)
Yours:
____________
Per riassumere, ho messo al passato i misfatti della Salani, aggiungendo che speriamo in un miglioramento a breve, perchè in effetti ultimamente sembrano essersi dati una mossa. Gli auguri per il compleanno si sono magicamente trasformati in un benvenuto in Italia e nei ringraziamenti per aver fatto tappa qui. Ho modificato un "vogliamo" che mi pareva un po' troppo duro in un "ci piacerebbe" (penso che Polgara non abbia voluto ripetere la stessa espressione, ma le ripetizioni in inglese sono tollerate) e infine, caro Lewton, ho messo la tua firma prima di ogni altra cosa, perchè la lettera inizia con un "io parlo a nome di...". Ovviamente dopo "Yours:" segue la lista di tutti quelli che hanno dato la propria adesione.